Les Couleurs Du Québec Affiliate Program Terms of Service

Vereinbarung

By signing up to be an Affiliate in the Les Couleurs Du Québec Affiliate Program (“Program”) you are agreed to be bound by the following terms and conditions (“Terms of Service”).

Les Couleurs Du Québec behält sich das Recht vor, die Nutzungsbedingungen von Zeit zu Zeit ohne vorherige Ankündigung zu aktualisieren und zu ändern. Alle neuen Funktionen, die das aktuelle Programm erweitern oder verbessern, einschließlich der Veröffentlichung neuer Tools und Ressourcen, sollen den Nutzungsbedingungen unterliegen. Die fortgesetzte Nutzung des Programms nach solchen Änderungen gilt als Ihre Zustimmung zu diesen Änderungen.

Ein Verstoß gegen eine der nachstehenden Bedingungen führt zur Kündigung Ihres Kontos und zum Verlust aller ausstehenden Partnerprovisionszahlungen, die während des Verstoßes verdient wurden. You agree to use the Affiliate Program at your own risk.

Account Terms

  • Sie müssen 18 Jahre alt oder älter sein, um an diesem Programm teilzunehmen.
  • You must live in the United States to be an Affiliate.
  • You must be a human. Accounts, die durch “Bots” oder andere automatisierte Methoden registriert werden, sind nicht erlaubt.
  • You must provide your legal full name, a valid email address, and other information requested in order to complete the signup process.
  • Ihr Login darf nur von einer Person verwendet werden – ein einzelner Login, der von mehreren Personen genutzt wird, ist nicht erlaubt.
  • Sie sind für die Aufrechterhaltung der Sicherheit Ihres Kontos und Passworts verantwortlich. Les Couleurs Du Québec kann und wird nicht für Verluste oder Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus Ihrer Nichteinhaltung dieser Sicherheitspflicht ergeben.
  • Sie sind für alle eingestellten Inhalte und Aktivitäten, die unter Ihrem Account stattfinden, verantwortlich.
  • Eine Person oder juristische Person darf nicht mehr als ein Konto führen.
  • You may not use the Affiliate Program for any illegal or unauthorized purpose. You must not, in the use of the Service, violate any laws in your jurisdiction (including but not limited to copyright laws).
  • You may not use the Affiliate Program to earn money on your own Les Couleurs Du Québec product accounts.

Links/Grafiken auf Ihrer Website, in Ihren E-Mails oder anderen Mitteilungen

Sobald Sie sich für das Affiliate-Programm angemeldet haben, wird Ihnen ein eindeutiger Affiliate-Code zugewiesen. You are allowed to place links, banners, or other graphics we provide with your Affiliate Code on your site, in your emails, or in other communications. Wir werden Ihnen Richtlinien, Linkstile und grafische Kunstwerke zur Verfügung stellen, die Sie bei der Verlinkung mit Les Couleurs Du Québec verwenden können. We may change the design of the artwork at any time without notice, but we will not change the dimensions of the images without proper notice.

Um ein genaues Tracking, Reporting und eine erhöhte Vermittlungsgebühr zu ermöglichen, stellen wir Ihnen spezielle Linkformate zur Verfügung, die in allen Links zwischen Ihrer Website und Les Couleurs Du Québec verwendet werden. You must ensure that each of the links between your site and the Les Couleurs Du Québec properly uses such special link formats. Links zu den Les Couleurs Du Québec, die gemäß dieser Vereinbarung auf Ihrer Seite platziert wurden und die solche speziellen Linkformate ordnungsgemäß verwenden, werden als “Spezielle Links” bezeichnet. Sie werden nur für Verkäufe auf einer Les Couleurs Du Québec product occurring directly through Special Links; we will not be liable to you with respect of any failure by you or someone you refer to use Special Links or incorrectly type your Affiliate Code, including to the extent that such failure may result in any reduction of amounts that would otherwise be paid to you under this Agreement.

Affiliate-Links sollten auf die Seite des Produkts verweisen, das beworben wird.

Referral Fees/Commissions and Payment

Damit ein Produktverkauf für eine Weiterempfehlungsgebühr in Frage kommt, muss der Kunde während dieser Sitzung einen speziellen Link von Ihrer Website, E-Mail oder anderen Mitteilungen an https://lescouleursduquebec.ch anklicken und eine Bestellung für ein Produkt abschließen.

Wir werden nur Provisionen für Links zahlen, die von unseren Systemen automatisch verfolgt und gemeldet werden. Wir werden keine Provisionen zahlen, wenn jemand sagt, dass sie gekauft haben oder jemand sagt, dass sie einen Referralcode eingegeben haben, wenn dieser nicht von unserem System verfolgt wurde. Wir können nur Provisionen für Geschäfte zahlen, die über ordnungsgemäß formatierte spezielle Links generiert wurden, die von unseren Systemen automatisch nachverfolgt wurden.

Wir behalten uns das Recht vor, Provisionen, die durch betrügerische, illegale oder übermäßig aggressive, fragwürdige Verkaufs- oder Marketingmethoden verdient wurden, zu disqualifizieren.

Zahlungen beginnen erst, wenn Sie mehr als 20 $ an Partnereinkünften verdient haben. Wenn Ihr Partnerkonto nie die $20-Schwelle überschreitet, werden Ihre Provisionen nicht realisiert oder ausgezahlt. Wir sind nur für das Bezahlen von Konten verantwortlich, die die $20-Schwelle überschritten haben.

Identifizieren Sie sich selbst als Les Couleurs Du Québec Affiliate

You may not issue any press release with respect to this Agreement or your participation in the Program; such action may result in your termination from the Program. Darüber hinaus dürfen Sie in keiner Weise die Beziehung zwischen uns und Ihnen missverstehen oder verschönern, sagen, dass Sie unsere Produkte entwickeln, sagen, dass Sie Teil von Die Farben Von Québec or expressing or implying any relationship or affiliation between us and you or any other person or entity as expressly permitted by this Agreement (including by expressing or implying that we support, sponsor, endorse, or contribute money to any charity or other cause).

You may not purchase products through your affiliate links for your own use. Solche Käufe können (in unserem alleinigen Ermessen) zur Einbehaltung von Überweisungsgebühren und/oder zur Beendigung dieser Vereinbarung führen.

Zahlungsplan

Solange Ihr aktuelles Affiliate-Einkommen über $20 liegt, werden Sie jeden Monat bezahlt. Wenn Sie seit Ihrer letzten Zahlung keine $20 verdient haben, zahlen wir Ihnen den nächsten Monat nach Überschreiten des Grenzwerts aus.

Customer definition

Kunden, die Produkte über dieses Programm kaufen, werden als unsere Kunden betrachtet. Entsprechend gelten alle unsere Regeln, Richtlinien und Betriebsverfahren in Bezug auf Kundenaufträge, Kundenservice und Produktverkäufe auch für diese Kunden. We may change our policies and operating procedures at any time. Zum Beispiel werden wir die Preise, die für Produkte, die im Rahmen dieses Programms verkauft werden, berechnet werden, gemäß unseren eigenen Preisrichtlinien festlegen. Produktpreise und Verfügbarkeit können von Zeit zu Zeit variieren. Da Preisänderungen Produkte, die Sie auf Ihrer Seite aufgelistet haben, betreffen können, sollten Sie die Produktpreise nicht auf Ihrer Seite anzeigen. We will use commercially reasonable efforts to present accurate information, but we cannot guarantee the availability or price of any particular product.

Ihre Verantwortlichkeiten

Sie sind allein verantwortlich für die Entwicklung, den Betrieb und die Pflege Ihrer Website und für alle Materialien, die auf Ihrer Website erscheinen. Zum Beispiel sind Sie allein verantwortlich für:

– Der technische Betrieb Ihrer Website und aller damit verbundenen Geräte
– Sicherstellen, dass die Anzeige von speziellen Links auf Ihrer Seite nicht gegen eine Vereinbarung zwischen Ihnen und einer dritten Partei verstößt (einschließlich und ohne Einschränkung aller Einschränkungen oder Anforderungen, die von einer dritten Partei, die Ihre Seite hostet, auf Sie gelegt wurden).
– The accuracy, truth, and appropriateness of materials posted on your site (including, among other things, all Product-related materials and any information you include within or associate with Special Links)
– Sicherstellen, dass das auf Ihrer Website veröffentlichte Material nicht die Rechte Dritter verletzt oder beeinträchtigt (einschließlich, zum Beispiel, Urheberrechte, Marken, Datenschutz oder andere persönliche oder geschützte Rechte).
– Sicherstellen, dass die auf Ihrer Seite geposteten Materialien nicht freizügig oder anderweitig illegal sind
– Ensuring that your site accurately and adequately discloses, either through a privacy policy or otherwise, how you collect, use, store, and disclose data collected from visitors, including, where applicable, that third parties (including advertisers) may serve content and/or advertisements and collect information directly from visitors and may place or recognize cookies on visitors’ browsers.

Einhaltung von Gesetzen

As a condition to your participation in the Program, you agree that while you are a Program participant you will comply with all laws, ordinances, rules, regulations, orders, licenses, permits, judgments, decisions or other requirements of any governmental authority that has jurisdiction over you, whether these laws, etc. are now in effect or later come into effect during the time you are a Program participant. Ohne die vorstehende Verpflichtung einzuschränken, stimmen Sie zu, dass Sie als Bedingung für Ihre Teilnahme am Programm alle anwendbaren Gesetze (bundesstaatlich, staatlich oder anderweitig) einhalten werden, die das E-Mail-Marketing regeln, einschließlich, ohne Einschränkung, des CAN-SPAM Act von 2003 und aller anderen Anti-Spam-Gesetze.

Laufzeit des Abkommens und des Programms

Die Laufzeit dieser Vereinbarung beginnt mit unserer Annahme Ihrer Programmanwendung und endet mit der Beendigung durch eine der beiden Parteien. Either you or we may terminate this Agreement at any time, with or without cause, by giving the other party written notice of termination. Bei Beendigung dieser Vereinbarung aus irgendeinem Grund, werden Sie sofort die Verwendung von und entfernen Sie von Ihrer Website, alle Links zu https://lescouleursduquebec.chund alle unsere Marken, Handelsaufmachungen und Logos sowie alle anderen Materialien, die von oder im Auftrag von uns für Sie bereitgestellt werden, werden hereto oder in Verbindung mit dem Programm verwendet. Les Couleurs Du Québec behält sich das Recht vor, das Programm jederzeit zu beenden. Upon program termination, Les Couleurs Du Québec will pay any outstanding earnings accrued above $20.

Terminierung

Les Couleurs Du Québec, in its sole discretion, has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Program, or any other Les Couleurs Du Québec service, for any reason at any time. Such termination of the Service will result in the deactivation or deletion of your Account or your access to your Account, and the forfeiture and relinquishment of all potential or to-be-paid commissions on your Account if they were earned through fraudulent, illegal, or overly aggressive, questionable sales or marketing methods. Les Couleurs Du Québec behält sich das Recht vor, jedermann aus irgendeinem Grund und zu jeder Zeit den Service zu verweigern.

Relationship of Parties

You and we are independent contractors, and nothing in this Agreement will create any partnership, joint venture, agency, franchise, sales representative, or employment relationship between the parties. You will have no authority to make or accept any offers or representations on our behalf. You will not make any statement, whether on your site or otherwise, that reasonably would contradict anything in this Section.

Limitations of Liability (Haftungsbeschränkungen)

We will not be liable for indirect, special, or consequential damages (or any loss of revenue, profits, or data) arising in connection with this Agreement or the Program, even if we have been advised of the possibility of such damages. Further, our aggregate liability arising with respect to this Agreement and the Program will not exceed the total referral fees paid or payable to you under this Agreement.

Disclaimer

We make no express or implied warranties or representations with respect to the Program or any products sold through the Program (including, without limitation, warranties of fitness, merchantability, noninfringement, or any implied warranties arising out of a course of performance, dealing, or trade use). Darüber hinaus machen wir keine Zusicherungen, dass der Betrieb von Les Couleurs Du Québec unterbrechungs- oder fehlerfrei sein wird, und wir haften nicht für die Folgen von Unterbrechungen oder Fehlern.

Unabhängige Untersuchung

BESTÄTIGEN SIE, DASS SIE DIESE VEREINBARUNG GELESEN HABEN UND MIT ALLEN IHREN BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN EINVERSTANDEN SIND. YOU UNDERSTAND THAT WE MAY AT ANY TIME (DIRECTLY OR INDIRECTLY) SOLICIT CUSTOMER REFERRALS ON TERMS THAT MAY DIFFER FROM THOSE CONTAINED IN THIS AGREEMENT OR OPERATE WEB SITES THAT ARE SIMILAR TO OR COMPETE WITH YOUR WEB SITE. SIE HABEN DIE UNWAHRSCHEINLICHKEIT DER TEILNAHME AN DEM PROGRAMM SELBSTSTÄNDIG BEWERTET UND VERLASSEN SICH NICHT AUF IRGENDWELCHE ZUSICHERUNGEN, GARANTIEN ODER ERKLÄRUNGEN, DIE NICHT IN DIESER VEREINBARUNG FESTGELEGT SIND.

Schiedsgerichtsbarkeit

Any dispute relating to this Agreement (including any actual or alleged breach hereof), any transactions or activities under this Agreement or your relationship with us or any of our affiliates will be submitted to confidential arbitration, except that, to the extent that you have in any manner violated or threatened to violate our intellectual property rights, we may seek injunctive or other appropriate relief at any state or federal court (and you consent to non-exclusive jurisdiction and venue in such courts) or any other court of competent jurisdiction. Die Schiedsgerichtsbarkeit unter dieser Vereinbarung soll nach den derzeit geltenden Regeln der American Arbitration Association durchgeführt werden. Der Schiedsspruch des Schiedsrichters ist bindend und kann als Urteil in jedes Gericht mit zuständiger Gerichtsbarkeit eingetragen werden. To the fullest extent permitted by applicable law, no arbitration under this Agreement shall be joined to an arbitration involving any other party subject to this Agreement, whether through class arbitration proceedings or otherwise.

Miscellaneous

Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika, ohne Bezugnahme auf die Regeln zur Rechtswahl. You may not assign this Agreement, by operation of law or otherwise, without our prior written consent. Subject to that restriction, this Agreement will be binding on, inure to the benefit of, and be enforceable against the parties and their respective successors and assigns. Our failure to enforce your strict performance of any provision of this Agreement will not constitute a waiver of our right to subsequently enforce provision or any other provision of this Agreement.

The failure of Les Couleurs Du Québec to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision. The Terms of Service consists the entire agreement between you and Les Couleurs Du Québec and govern your use of the Service, override any prior agreements between you and Les Couleurs Du Québec (including, but not limited to, any prior versions of the Terms of Service).